Términos de patrón de crochet: diferenzas entre inglés británico e americano

Información de conversión para croché estadounidense vs. Reino Unido

Hai un gráfico a continuación para traducir patróns de crochê escritos en términos de crochê ingleses británicos en términos de crochet inglés americano. Por exemplo, un crochet dobre no inglés británico faise da mesma forma que un único ganchillo en inglés estadounidense; só se chama por dous nomes diferentes a pesar de que é a mesma puntada. Isto pode ser especialmente confuso xa que hai, por suposto, unha puntada de crochê en inglés estadounidense (que se chama triplo en inglés británico).

Leva un pouco de axustarse á aprendizaxe de converter patróns dun a outro, pero non é tan difícil cando entendes o que estás a facer.

Especialmente útil para coñecer os patróns de crochet Vintage

Algúns patróns antigos publicados nos Estados Unidos a finais de 1800 e principios de 1900 utilizan tamén os términos británicos de crochet inglés. En calquera modelo ou publicación, normalmente hai unha sección que dá unha descrición da forma en que cada puntada está feita e pode determinar por iso se o dobre crochê, por exemplo, é un inglés británico ou un crochet dobre inglés estadounidense. Entón saberá se toda esa publicación está escrita en términos de crochê británico ou americano en inglés.

Tradución de termos de crochê entre inglés británico e americano

Patróns británicos de crochet británico vs estadounidense
Inglés británico EUA - inglés estadounidense
dobre crochet (dc) crochet único (sc)
media tripla (htr) medio crochet dobre (HDD)
treble (tr) dobre crochet (dc)
dobre triplo (dtr) treble (tr)
triplo triplo (trtr) dobre triplo (dtr)
faltar saltar
tensión calibre
fíos sobre gancho (yoh) fíos por encima (eu)

Abreviaturas en Crochet

A gráfica anterior é un gran comezo para aprender a traducir patróns de crochê en patrones de crochê do Reino Unido e viceversa. Non obstante, é só o comezo dos términos básicos de crochê . Moitas das abreviaturas serán as mesmas en todos os patróns, pero referiránse a un punto diferente dependendo do linguaxe de patrón que se empregue.

Entón verá unha abreviación de corrente continua e fará referencia a un crochê dobre, pero a altura desta puntaxe será maior se se trata dun patrón de crochê do Reino Unido do que sería se fose un patrón de crochê estadounidense.

Que sobre Australia?

Moitos patróns de crochê, incluídos os patróns de crochet vintage, están escritos por deseñadores de crochet australianos. Que idioma usan? Os patróns de crochê australianos generalmente usan términos británicos de crochê. Entón, se está a traballar cun patrón de crochê que coñeces foi publicado en Australia, comproba se este é (probablemente) o caso.

Patróns de crochet Publicado en ambos os termos

Nestes días, moitos deseñadores de patróns de crochê están ofrecendo os seus patróns en termos de EE. UU. E de Reino Unido para que poida usar o idioma co que xa está máis cómodo cando está a traballar. Crochet Addict é un exemplo de alguén que fai un patrón dispoñible en ambas versións. É un excelente extra para un diseñador de crochê para ofrecer isto. Por suposto, podes convertelo a ti mesmo agora que xa sabes pero é bo cando o traballo está feito para ti.